Language, canonization and holy foolishness

Language, canonization and holy foolishness

Per-Arne B.
この本はいかがでしたか?
ファイルの質はいかがですか?
質を評価するには、本をダウンロードしてください。
ダウンロードしたファイルの質はいかがでしたか?
Stockholm: Stockholms universitet. 2009. 326 p. ISBN 978-91-86071-30-1What happens when the Russian Orthodox tradition meets post-Soviet Russia? This is the general question which will be in the focus of this study of the Orthodox discourse in post-Soviet Russian culture. It will be analyzed both in its own right and as a constituent of memory, a conservative or imperialist political attitude and postmodernism. One issue addressed is the debate over the use of Church Slavonic as the liturgical language. Another involves the nature of the canonizations that have taken place in the Orthodox Church in recent years and attempts to canonize the soldier Evgenij Rodionov and Stalin. A third topic is jurodstvo, or holy foolishness, for centuries a special and recurring theme in the Orthodox Church that has re-emerged after the fall of the Soviet Union. A chapter is devoted to Ksenija of Petersburg, a peculiar and much beloved holy fool of that city. A final issue concerns the significance of the Orthodox tradition in recent Russian art and poetry.Table of contentsAcknowledgementsFormulation of the Problem, Method
The Influence of the Russian Orthodox Tradition
The Discourse on Church Slavonic in Contemporary Russia
On Canonical and Non-Canonical Icons and Hymns
How to Remember a Fallen Soldier
Stalin as Saint. On Empire and Canonization
Jurodstvo in the Church and in Russian Culture Today
Postmodernist Saint. Ksenija’s Life
The Russian Court. Orthodox Church and Art. On the Exhibition “Ostorožno, Religija!”
Contemporary Russian Poetry and the Orthodox Tradition
ConclusionsIndex
言語:
english
ISBN 10:
9186071300
ISBN 13:
9789186071301
ファイル:
PDF, 1.27 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english0
オンラインで読む
への変換進行中。
への変換が失敗しました。

主要なフレーズ